The story of my journey
Misura in centimetri: 33x24
Data: [03/12/2015, data apposta dagli operatori]
Paese provenienza: [Gambia e Senegal, provenienza indicata
dagli operatori in un foglio allegato]
Supporto: carta
Tecnica: pennarello
Descrizione: Scritte in inglese, data e firma
Testo: The story of my journey. It was on the 8/10/15
we moved from connection house to the sea at night. When we arrived, we
saw a four libyan men with guns, they short 3 times in the air and later
asked us to form a queue. We formed a queue and started entering the boat
one after the other. We were 121 migrants. They even push us in bad weather.
we sailied for seven hrs, then we called the Italian rescue to come bcos
our boat was liking and everybody think we will die. If not italian rescue
all 121 people would have died. BRAVO ITALY for saving our lifes. By [omesso
sul web il nome dell'autore per ragioni di privacy] 3/12/15
Traduzione: La storia del mio viaggio. Era l'8/10/15,
ci spostammo di notte dalla casa di collegamento verso il mare. Quando
arrivammo vedemmo quattro uomini libici con le pistole. Spararono tre
volte in aria e dopo ci chiesero di formare una fila. Formammo una fila
e iniziammo a entrare nella barca uno dopo l'altro. Eravamo 121 migranti.
Ci fecero partire anche se c'era brutto tempo. Navigammo per sette ore,
poi chiamammo i soccorsi italiani perchè la nostra barca stava
affondando e tutti noi pensavamo che saremo morti. Se i soccorsi italiani
non fossero arrivati tutte le 121 persone sarebbero morte. Brava Italia
per aver salvato le nostre vite [omesso sul web il nome dell'autore
per ragioni di privacy]
Note: data apposta dagli operatori
Allegati: - Foglio n2 allegato: 03/12/15 - N 02 migranti
maschi: n 01 dal Senegal e n 01 dalla Gambia - Sono 02 ragazzi giovani
imbarcati dalle coste Libiche e sbarcati il 09/10/2015 a Messina
