The story of my journey

Misura in centimetri: 33x24
Data: [03/12/2015, data apposta dagli operatori]
Paese provenienza: [Gambia e Senegal, provenienza indicata dagli operatori in un foglio allegato]
Supporto: carta
Tecnica: pennarello
Descrizione: Scritte in inglese, data e firma
Testo: The story of my journey. It was on the 8/10/15 we moved from connection house to the sea at night. When we arrived, we saw a four libyan men with guns, they short 3 times in the air and later asked us to form a queue. We formed a queue and started entering the boat one after the other. We were 121 migrants. They even push us in bad weather. we sailied for seven hrs, then we called the Italian rescue to come bcos our boat was liking and everybody think we will die. If not italian rescue all 121 people would have died. BRAVO ITALY for saving our lifes. By [omesso sul web il nome dell'autore per ragioni di privacy] 3/12/15
Traduzione: La storia del mio viaggio. Era l'8/10/15, ci spostammo di notte dalla casa di collegamento verso il mare. Quando arrivammo vedemmo quattro uomini libici con le pistole. Spararono tre volte in aria e dopo ci chiesero di formare una fila. Formammo una fila e iniziammo a entrare nella barca uno dopo l'altro. Eravamo 121 migranti. Ci fecero partire anche se c'era brutto tempo. Navigammo per sette ore, poi chiamammo i soccorsi italiani perchè la nostra barca stava affondando e tutti noi pensavamo che saremo morti. Se i soccorsi italiani non fossero arrivati tutte le 121 persone sarebbero morte. Brava Italia per aver salvato le nostre vite [omesso sul web il nome dell'autore per ragioni di privacy]
Note: data apposta dagli operatori
Allegati: - Foglio n2 allegato: 03/12/15 - N 02 migranti maschi: n 01 dal Senegal e n 01 dalla Gambia - Sono 02 ragazzi giovani imbarcati dalle coste Libiche e sbarcati il 09/10/2015 a Messina